一、英语论文的标题
一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)普通都需求标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的间隔约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中)的间隔则为5cm,第三、第四行分别为作者姓名及日期(均居中)。假如该篇英语论文是学生针对某门课程而写,则在作者姓名与日期之间还需分别打上教员学衔及其姓名(如:Dr./Prof.C.Prager)及本门课程的编号或称号(如:English 734或British Novel)。打印时,如无特殊请求,每一行均需double space,即隔行打印,行距约为0.6cm(论文其他局部行距同此)。
就学生而言,假如英语论文篇幅较短,亦可不做标题页(及大纲页),而将标题页的内容打在正文的左上方。第一行为作者姓名,与打印纸顶端间隔约为2.5cm,以下各行依次为教员学衔和姓、课程编号(或称号)及日期;各行左边上下对齐,并留出2.5cm左右的页边空白(下同)。接下来便是论文标题及正文(日期与标题之间及标题与正文第一行之间只需隔行打印,不用留出更多空白)。
二、英语论文大纲
英语论文大纲页包括论题句及大纲自身,其标准格式如下:先在第一行(与打印纸顶端的间隔仍为2.5cm左右)的始端打上 Thesis 一词及冒号,空一格后再打论题句,回行时左边须与论题句的第一个字母上下对齐。主要纲目以大写罗马数字标出,次要纲目则依次用大写英文字母、阿拉伯数字和小写英文字母标出。各数字或字母后均为一句点,空出一格后再打该项内容的第一个字母;处于同一等级的纲目,其上下行左边必需对齐。需求留意的是,同等重要的纲目必需是两个以上,即:有Ⅰ应有Ⅱ,有A应有B,以此类推。假如英文论文大纲较长,需两页纸,则第二页须在右上角用小写罗马数字标出页码,即ii(无需标页码)。
三、英语论文正文
有标题页和大纲页的英语论文,其正文的标准格式为:论文标题居中,其位置距打印纸顶端约5cm,距正文第一行约1.5cm。段首字母须缩进五格,即从第六格打起。正文不用标页码(但应计算其页数),自第二页起,必需在每页的右上角(即空出第一行,在其后部)打上论文作者的姓,空一格后再用阿拉伯数字标出页码;阿拉伯数字(或其最后一位)应为该行的最后一个空格。在打印正文时髦需留意标点符号的打印格式,即:句末号(句号、问号及感慨号)后应空两格,其他标点符号后则空一格。
四、英语论文的文中引述
正确援用作品原文或专家、学者的阐述是写好英语论文的重要环节;既要留意引述与论文的有机统一,即其逻辑性,又要留意引述格式 (即英语论文参考文献)的标准性。引述他人的观念,能够直接援用,也能够间接援用。无论采用何种方式,论文作者必需注明所引文字的作者和出处。目前美国学术界通行的做法是在引文后以圆括弧方式注明引文作者及出处。现针对文中引述的不同状况,将局部标准格式分述如下。
1.若引文缺乏三行,则可将引文有机地交融在论文中。如:
old\"s personal desire from his inheritance results in “the familiar picture of Victorian man alone in an alien universe”(Roper9).
这里,圆括弧中的Roper为引文作者的姓(不用注出全名);阿拉伯数字为引文出处的页码(不要写成p.9);作者姓与页码之间需空一格,但不需任何标点符号;句号应置于第二个圆括弧后。
2.被引述的文字假如超越三行,则应将引文与论文文字分开,如下例所示:
Whitman has proved himself an eminent democratic representative and precursor, and his “Democratic Vistas”
is an admirable and characteristic
diatribe. And if one is sorry that in it
Whitman is unable to conceive the
extreme crises of society, one is certain
that no society would be tolerable whoses
citizens could not find refreshment in its
buoyant democratic idealism.(Chase 165)
这里的格式有两点要加以留意。一是引文各行英语论文的左边第一个字母十个空格,即应从第十一格打起;二是引文不需加引号,末尾的句号应标在最后一个词后。
3.如需在引文中插注,对某些词语加以解释,则要运用方括号(不可用圆括弧)。如:
Dr.Beaman points out that“he [Charles Darw in] has been an important factor in the debate between evolutionary theory and biblical creationism”(9).
值得留意的是,本例中引文作者的姓已呈现在引导句中,故圆括弧中只需注明引文出处的页码即可。
4.假如拟援用的文字中有与论文无关的词语需求删除,则需用省略号。假如省略号呈现在引文中则用三个点,如呈现在引文末,则用四个点,最后一点表示句号,置于第二个圆括弧后(普通说来,应防止在引文开头运用省略号);点与字母之间,或点与点之间都需空一格。如:
Mary Shelley hated tyra
nny and“looked upon the poor as pathetic victims of the social system and upon the rich and highborn...with undisguised scorn and contempt...(Nitchie 43).
5.若引文出自一部多卷书,除注明作者姓和页码外,还需注明卷号。如:
Professor Chen Jia\"s A History of English Literature aimed to give Chinese readers“a hi
storical survey of English literature from its earliest beginnings down to the 20thcentury”(Chen,1:i).
圆括弧里的1为卷号,小写罗马数字i为页码,阐明引文出自第1卷序文(引言、序文、导言等多运用小写的罗马数字标明页码)。此外,书名 A History of English Literature 下划了线;标准的格式是:书名,包括以成书方式出版的作品名(如《失乐园》)均需划线,或用斜体字;其他作品,如诗歌、散文、短篇小说等的标题则以双引号标出,如“To Autumn”及前面呈现的“Democratic Vistas”等。
6.假如英语论文中援用了同一作者的两篇或两篇以上的作品,除注明引文作者及页码外,还要注明作品名。如:
Bacon condemned Platoas“an obstacle to science”(Farrington, Philosophy 35).
Farrington points out that Aristotle\"s father Nicomachus, a physician, probably trained his son in medicine(Aristotle 15).
这两个例子分别援用了Farrington的两部著作,故在各自
的圆括弧中分别注出所援用的书名,以免混杂。两部作品名均为缩写方式(如书名太长,在圆括弧中加以注明时均需运用缩写方式),其全名分别为 Founder of Scientific Philosophy 及 The Philosophy of Fr
ancis Baconand Aristotle。
7.评析诗歌常需援用原诗句,其援用格式如下例所示。
When Beowulf pes upwards through the water and reaches the surfa ce,“The surging waves, great tracts of water, / were all cleansed...”(1.1620-21).
这里,被援用的诗句以斜线号隔开,斜线号与前后字母及标点符号间均需空一格;圆括弧中小写的1是line的缩写;21不用写成1621。假如援用的诗句超越三行,仍需将援用的诗句与论文文字分开(参见第四项第2点内容)。
五、英语论文的文献目录
论文作者在正文之后必需提供论文中全部引文的细致出版状况,即文献目录页。美国高校普通称此页为 Works Cited, 其格式须留意下列几点:
1.目录页应与正文分开,另页打印,置于正文之后。
2.目录页应视为英语论文的一页,按论文页码的次第在其右上角标明论文作者的姓和页码;假如条目较多,不止一页,则不用标出作者姓和页码(但必需计算页数),其他各页仍按次第标明作者姓和页码。标题Works Cited与打印纸顶端的间隔约为2.5cm,与第一条目中第一行的间隔仍为0.6cm;各条目之间及各行之间的间隔亦为0.6cm,不用留出更多空白。
3.各条目内容次第分别为作者姓、名、作品名、出版社称号、出版地、出版年份及起止页码等;各条目应严厉按各作者姓的首字母次第排列,但不要给各条目编码,也不用将书条与杂志、期刊等条目分列。
4.各条目第一行需顶格打印,回行时均需缩进五格,以将该条目与其他条目辨别开来。
现将局部较为特殊的条目分列如下,并略加阐明,供读者参考。
Two or More Books by the Same Author
Brooks, Cleanth. Fundamentals of Good Writing: A
Ha
ndbook of Modern Rhetoric. NewYork: Harcourt, 1950.
---The Hidden God: Studies in Hemingway, Faulkner, Yeats,
Eliot, and Warren. New Haven: Yale UP,1963. www.lunwen001.cn
援用同一作者的多部著作,只需在第一条目中注明该作者姓名,余下各条目则以三条连字符及一句点替代该作者姓名;各条目须按书名的第一个词(冠词除外)的字母次第排列。
An Author with an Editor
Shake speare, William. The Tragedy of Macbeth. Ed. Louis B.
Wright. New York: Washington Square, 1959.
本条目将作者 Shakespeare 的姓名排在前面,而将编者姓名(不颠倒)放在后面,标明引文出自 The Tragedy of Macbeth;假如引文出自编者写的序文、导言等,则需将编者姓名置前,如:
Blackmur, Richard P.Introduction. The Art of the Novel:
Critical Prefaces. By Henry James. New York: Scribner\"s,
1962.vii-xxxix.www.51qikan.com
假如引言与著作为同一人所写,则其格式如下例所示(By后只需注明作者姓即可):
Emery, Donald. Preface. English Fundamentals. By Emery.
London: Macmilla
n, 1972.v-vi.
A Multivolume Work
Browne, Thomas. The Works of Sir Thomas Browne. Ed.
Geoffrey Keynes. 4 vols. London: Faber, 1928.
Browne, Thomas. T
he Works of Sir Thomas Browne. Ed.
Geoffrey Keynes. Vol.2. London: Faber, 1928. 4 vols.
第一条目标明该著作共4卷,而论文作者运用了各卷内容;第二条目则标明论文作者只运用了第2卷中的内容。
A Selection from an Anthology
Abram, M. H.“English Romanticism: The Spirit of the Age.”
Romanticism Reconsidered. Ed. Northrop Frye. New
York: Columbia UP,1963.63-88.
被援用的英语论文名须用引号标出,并留意将英语论文名后的句点