研究简述计算机专业怎么实施双语教学:计算机专业有哪些

研究简述计算机专业怎么实施双语教学

研究简述计算机专业怎么实施双语教学 双语教学是实现教育“面向现代化、面向世界、面向未来”的一个重要途径。

本文阐述了计算机专业开展双语教学的必要性,从课程的设置、师资的布置、教 材的选择、教学的组织等多个方面进行了探索,并提出了一些增强双语教学效果 的建议。

当今全球化、国际化对我国教育的影响越来越突出,国际化已经成为学校 办学水平的重要体现。教育部在2001年的4号文件《有关加强高等学校本科教学 工作,提高教学质量的若干意见》中提出“积极推动使用英语等外语进行教学”,即 双语教学;要求各高校在3年内开设5%—10%的双语课程,并引进原版教材和提高 师资水平。目前,以双语教学为特征的高校课程改革已在全国广泛开展,尽管对双 语教学的成效和经济性存在种种争议,但双语教学无疑是实现教育“面向现代化、 面向世界、面向未来”的一个重要途径。

1. 高校计算机专业开展双语教学的必要性 西格恩和麦凯把“双语教学”定义为摘要:“把两种语言作为教学媒介语的教 育体系,其中的一种语言往往是——但不一定是——学生的第一语言。”也就是说, 双语教学的语言只是一种媒介,并不是通过语言课程来实现语言教育的目标,而是 通过学校教育中其它的课程的学习来达到帮助学习者把握两种语言。

对于计算机专业来说,开展双语教学既有普遍意义又有非凡性。

1.1计算机专业的知识更新速度很快,每隔几年就有新的技术出现;而且,计 算机专业的发展重心在欧美,相关资料都是以英语作为主要的专业技术载体;绝大 部分的编程软件都是用英语编写,相应的参考资料、帮助文档也都是英文原版资 料;重要的国际会议、影响因子高的学术论文采用的都是英语。为了能够及时准 确地获取本学科、本领域的最新信息,教师必须提高自身的英文水平。

1.2计算机专业的英文教材比较多,这为开展“双语教学”创造了良好的基本 条件,教师可以根据学生的英语水平选择合适的教材。

1.3计算机专业的很多表述、专业词汇都是直接由英文翻译过来的,由于翻 译人员的专业性,有些表述和词汇的翻译不太准确,增加了学生学习和理解的难度。

所以,计算机专业开展“双语教学”将为学生以后查询科技资料、阅读科技文献和进行国际学术交流打下基础。

2.双语课程的设置 课程的合理设置是影响双语教学效果的一个重要的方面。因为在双语教学 的过程中,学生不仅要把握专业的学科知识,而且要学习和使用外语,这无形中会 增加学生的学习负担。假如课程没有选择好,那么就会挫伤教学的质量,打击学生 学习的积极性,间接地也会影响教师授课的积极性。

专业基础课是一个比较好的选择。专业基础课是为专业课学习奠定必要基 础的知识类课程,它是在基础课学习的基础上为专业课学习打基础的课程。首先, 学生在学习专业基础课之前,已经有了相关的基础知识,那么在知识的衔接上将会 比较轻易,从而教师能比较顺利地实施双语教学;其次,在以后专业课程的学习过 程中,学生还会 专业选修课也是一个不错的选择。专业选修课所面向的学生都是高年级学 生,他们经过了低年级阶段的学习,形成了比较完整的基础知识结构;同时,他们也 已经完成了一些双语教学的专业基础课的学习;并且,其中大部分的学生都已经过 了英语四级,有些学生甚至过了六级。这一阶段的学生,已经能够较好地适应双语 教学的环境,双语教学可以达到较好的效果。

3.师资的布置 师资是双语教学实施过程中最为关键的新问题。双语教学能否获得成功, 在很大程度上取决于是否有一支业务精、外语水平高的教师队伍。双语教学的教 师在教学过程中要能够灵活地运用两种语言,相互交叉,既要让学生理解教学的内 容,又要让学生的外语能力得到锻炼。因此对双语教师的选派、培养和聘任就成 为了当务之急。对双语教师的挑选有以下几个途径[2]摘要: 3.1从国外留学多年归来的专业教师中挑选。这些教师专业、英语水平都 不错,是双语教师的最佳人选。

3.2选派外语较好的专业课教师去国内双语教学开展得好的重点大学进修 学习,提高运用外语进行教学的能力;还可以输送他们出国深造,逐步形成稳定的 双语教学师资队伍。

3.3聘请专业外籍教师。在专业课程的双语教学过程中,外籍教师的参加起着不同平常的功能。因为他们使用不同的教学方法,从不同的角度介绍专业知识, 对学生扩大专业知识面和提高英语水平都很有必要,但是在拟聘外教时要尽量聘 用那些工作态度好、业务素质高,具有比较丰富的教学经验和较好的语言表达能 力的教师。

4.教材的选择 但是,在原版教材的选用、引进和编撰过程中,有些新问题我们是必须考虑 的摘要:(1)学生的英语水平和知识水平不一致。低年级的学生知识结构不全,大部 分学生的英语水平不高,那么我们选用的教材要易于阅读,但同时也要保证知识的 系统性和完整性。高年级的学生由于经过了完整的基础教育,并且经过了一些双 语课程的学习,他们在对知识和语言的理解上要比低年级学生高一个层次,对他们 选用的双语教材,可以适当地增加些难度。(2)国外教材的教学目标和内容和国内 不一致。直接引进国外的优秀教材是一个比较好的办法,但我们必须考虑到,不同 的国家有不同的教育体制和结构,各阶段的教育目标也不一样,因而在对课程的要 求、内容和深度上有一定的差异,我们要根据自己的教学要求,对原版教材的内容 进行适当的取舍。

5.教学的组织 教学过程是双语教学实施的主要保障因素,组织得是否合理,将直接影响到 双语教学的效果好坏。这一过程具有两面性,一是教师的教,二是学生的学,这两方 面是相互影响和促进的。教师教学经验足,教学手段丰富,就会带动学生学习的积 极性,提高教学的效果;学生学习积极性高,反过来也会促进教师以更饱满的热情 投入到教学过程中去。在教学的过程中,教师也可以根据学生的学习状况,收集学 生的意见,及时调整教学方法。

5.1采用多媒体教学手段。双语教学过程中,解释生词、语法等势必影响教 学的进度,而原版教材的信息量又比较大,采用多媒体教学可以在很大程度上弥补 这一不足。而且采用多媒体教学,可以把教师从繁重的板书中解脱出来,这又进一 步地节省出一定的教学时间。教育部在《意见》中对高校使用现代教育技术、提 升教学水平也提出了明确要求摘要:“各高校要在加强校园网、电子图书馆、多媒 体教室等数字化教学环境建设的基础上,使用多媒体授课的课时比例应达到15% 以上。” 5.3教学过程的互动。双语教学是一种新的教学形式,以前积累的教学经验 不一定能取得好的教学效果。教师讲得很好,但假如得不到学生的认同,那么将会 大大影响教学的效果。因此,在教学过程中,我们要经常和学生进行互动,听取学生的意见,了解学生在学习中的困难,采取针对性的方法,从而不断改进教学方法。

5.4作业和考试的方式。一般高校要求双语教学的试卷必须使用外语命题, 但对学生的作业却没有这样强制性的要求,这会导致学生学习惰性的养成,因为他 们更习惯于使用母语来进行复习、讨论和思索,会弱化双语教学的效果。另外,试 卷虽然使用外语命题,但我们也要把握一个原则。双语教学考试主要的目的是检 查学生对专业知识和概念的理解和把握,而不是对他们外语水平和能力的考核。

所以在命题时,应尽量使用清楚、标准、常用的表达方式,对一些不能避免的冷僻 词汇可以加注中文解释。