原著影视剧与英语戏剧实践教学
原著影视剧与英语戏剧实践教学 一、引言 高校外语院系的戏剧表演以及各类英语戏剧赛事一直如火如荼地开展着, 这不仅能提高学生的文学欣赏水平和英语语言文化水平,还能推动人文素质教育。改编自文学作品的影视剧是视觉化了的名著,为高校大学生的英语戏剧表演增添 了更鲜活的素材。这类影视剧使传统、静态的原著变得鲜活起来,使大学生能够 更直观、更切身地体验原著中的文化背景。此外,这类影视剧拓展了学生英语戏 剧表演的途径,能够提高大学生的人文素质。因此,教师从视觉传播学角度入手 可以更好地探讨原著影视剧对大学生英语戏剧表演方面的意义,以及在戏剧表演 实践教学过程中如何恰当地运用原著影视剧等具体操作原则。
二、原著影视剧在大学生英语戏剧实践教学中的视觉传播学意义 戏剧能自然地将多层次的语言技巧融为一体,也能把交流过程中的语言和 非语言部分结合起来。戏剧表演为语言提供了完整的背景,它依赖学习者的认知 和情感。学习者在戏剧表演中可以通过全身心的学习和多感官的输入充分发挥自 己的能力。此外,戏剧表演多样性和对最终成果的期待感,又可以培养与保持学 习者学习的动力。戏剧表演实践鼓励大学生保持开放性、探索性的学习风格,从 而给予他们创造、想象、发展的空间。此外,戏剧活动对团队合作的要求也是相 当高的。因此,大学生英语戏剧表演实践教学能够很好地为外语运用能力、文学 赏析能力、跨文化能力、思辨能力、自主学习能力和实践能力等方面服务。然而, 无论是从参与活动的学生的语言能力、表演能力、主动性以及指导教师的专业性 方面来看,还是从师生对英语戏剧选材的难易程度的把握、剧本创作、二次创作、 舞台布景灯光服装化妆等方面来看,大学生英语戏剧表演这一实践教学绝非易事。
就目前我国高等学校英语专业的课程设置来看,大多数的英美文学课程在大纲中 仍然将英美作家及其代表作列为主要教学内容,包括许多重要戏剧作家和经典剧 作。传统单一的教学方法与教学素材无法传递经典作品中大量的语言文学、文化 信息,这不利于教师提高教学质量。视觉传播是通过视觉辅助产生的传播,是通 过可读可视的方式传递信息的一种传播模式,主要通过二维图像呈现,还有手势、 肢体语言、动画和影视等其他视觉呈现模式。在《视觉传播:形象载动信息》中, 保罗莱斯特把感知、选择、理解、记忆和习得的循环过程称为“视觉传播的圆圈 舞:了解得越多,感觉到的就越多;感觉到的越多,选择的就越多;选择的越多,理 解的就越多;理解的越多,记住的就越多;记住的越多,学到的就越多;学到的越多,了解的就越多。”[2]思考与学习按照视觉、听觉和触觉可以分为不同类型。图 像思维是一种公认的非言语思维模式,其他的还有音乐思维、数字思维等。图像 思维也被称为视觉思维。“视觉思维的运用有助于帮助读者