【会计专业双语课程教学方法研究】行为课程的教学方法是

会计专业双语课程教学方法研究

会计专业双语课程教学方法研究 摘要:双语教学是我国会计专业教育国际化的必经之路,文章以《国际会计学》 双语教学为例,指出了目前会计专业双语课程教学中需要关注的关键问题,并就 相关教学方法的实践思路进行了探讨。

关键词:会计专业;
双语教学;
国际会计学 一、会计专业课程开展双语教学的现实意义 在教育部积极推进双语教学精神的号召下,我国多数高校会计学专业的双 语教学和全英文教学课程比例得到了持续提升,如何提高双语教学质量已经成为 会计专业英文教学过程中面临的重要问题。国际会计学(InternationalAccounting) 作为一门会计专业的主干课程,讲授国际会计实务体系的发展和分类、世界主要 国家会计制度的差异及其形成原因、国际会计的协调与趋同、跨国公司的经营活 动和会计问题等内容。这是一门能够开拓国际视野,探索国际会计发展史以及见 证国际会计协调趋同的学科,所以,大多数高校选用英文教材、双语授课、英文 考试。这在会计专业的双语教学中具有很强的代表性。从历史的角度看,我国会 计准则与欧美相比发展较晚,但作为国际会计发展的重要构成部分,我国会计理 论、准则与实务均将在国际舞台发挥巨大作用。从专业角度看,了解国际会计发 展历史,比对国际会计差异,有助于我国会计专业水平提升和健康发展。从学科 的角度看,会计学科的成熟与成长,要求会计专业教育具备国际视野,积极坚持 开放姿态。从专业就业的角度看,国际会计学等双语课程的开设,有助于毕业生 适应国际一体化的经济、文化和工作环境。因此,如何认清把握会计专业英语双 语教学当前存在的关键问题,积极探索教学方式方法,已成为会计专业英语教学 改进的要点所在。

二、会计专业课程双语教学中需注意的关键问题 首先,从课程的性质上来看,《国际会计学》讲授的会计实务大体是针对 跨国公司而言的,而跨国公司的会计实务又受到具体国家的会计准则以及这些准 则与国际会计准则的趋同程度的影响。因此,由于国际大环境的发展,使得国际 会计具有很强的动态性,这也要求《国际会计学》这门双语课程也要不断适应新 环境和新准则的变化,在英文原版教材的基础上兼顾传统会计知识和前沿会计知 识。其次,从教学目的上来看,《国际会计学》作为一门双语教学的课程,不单 纯是为了丰富大学生的专业英语词汇,提高英文水平,而是通过双语语言环境的创造,促进学生语言能力的培养,在外语的环境中强化专业知识,学习和掌握符 合国际惯例的专业课程,开拓国际视野,锻炼思维能力。国外教材拥有较多的案 例,实用性强。学生可以通过对案例的学习和分析,提高分析问题、解决问题的 能力,从而更好地将理论知识运用到实践中去,加快高层次教育与国际接轨的步伐, 培养出色的、具有国际视野和竞争力的会计人才。第三,从学习者的角度来看, 一方面,双语课程涉及语言的学习,涉及对专业术语的把握;
另一方面,双语课 程也涉及专业知识的学习。就《国际会计》而言,不仅涉及对会计科目英文的掌 握还涉及外币交易、外币报表折算、汇兑损益等相关术语的学习;
此外,《国际 会计学》中的相关会计实务与中国的会计实务存在一些差异。这些都使得《国际 会计学》的双语学习相对较难。因此,学生在学习的过程中,不仅要有语言方面 的基础,还要有相关学科基础知识作支撑。

三、会计专业课程双语教学方法的实践思路 1.创造沉浸式阅读的环境。沉浸式教学最早源于加拿大的法语教学模式, 学生通过具体学科内容学习而非正规语言教学来学习语言,实践证明特色突出, 效果出众。因此,会计专业双语教学应采用原版教材,并鼓励学生使用国际会计 准则和国际财务报告准则解释公告等材料,查阅课程学习过程中遇到的疑问。由 于英文原版教材和国内汉语教材之间的差异广泛存在,不仅仅区别于词汇的内涵 和外延,而且区别于专业发展的历史沿革,从根本上讲利用中文资料并不能真正 理解一个专有名词,只有原汁原味的英文资料才能搞清楚一个专有名词的含义、 用法和来龙去脉。同时,随着查阅方法和路径的熟练以及专业词汇量的扩大,阅 读英文教材和原文资料的兴致会越来越高。如此一来,学生可以在更加广阔的领 域汲取相关的专业养分,实现真正的沉浸。因此,从英文教材到英文资料的查阅 就是在学习地道的国际会计学专业知识,而非局限于被阉割和截取的特供内容。

从某种意义上讲,读原汁原味的英文素材,才是专业知识国际化的开始。这些素 材中的专业知识和语言不再为照顾阅读者语言和专业水平的需要而改编,而是专 业信息真实、深刻、有效的自然表达。同时,特别是与国内改编教材相比,这些 资料具有更强的时效性,能够把学生代入更为真实的专业前沿。

2.坚持精读打造坚实基础。任何大规模和范围的专业资料文献的阅读,都 必须以一定的专业知识和语言基础为前提。而对于拥有初步专业知识和一定英语 基础的大二、大三的学生而言,需要将对专业知识的关注向国际视野转移并适应 应试型英语向应用型英语的转变。在这个转换过程中,英文教材的精读必不可少。

在原版英文教材之中,赋存一种全新的专业文化及其表达,包括了会计沿革、会计准则、会计理论以及相应的社会经济、文化背景。初涉其中,有助于学生模仿 利用简单而地道的英语表达专业知识,感受商业语言的变换,体验地道英语的味 道,培养专业英语的语感。在精读的过程中,会计英语的专业词汇、习惯用法、 固定搭配、简洁有力的表达等均可迅速积累。这种积累对于他们即将面临的升学 或就业都有很好的助力。

3.尝试专业英文的书面表达。在专业英语的学习过程中,阅读、听力和口 语的练习都是必要的学习环节,这些决定了在日常交流层面,一个学生是否能够 融入专业领域,当前国内也多以这几方面为主对英语课程进行考核,专业英语课 程的考核大多局限于阅读层面。但是书面表达才真正是最严谨、最讲究,需要反 复推敲的语言,在正式或官方场合,一个专业人士英语水平的好坏,在很大程度 上取决于其书面英语水平上。口语追求简洁易懂,阅读和听力追求理解深入,但 是书面表达真正体现出一个人对专业知识的理解程度,以及对专业英语的驾驭水 平。在商业、学术、新闻等领域,最具应用价值的也非书面表达莫属。因此经过 沉浸式阅读和精读的阶段,专业英语写作练习的引入顺理成章,通过持续练习与 改进能够为学生打下坚实的基本功。在课程考核的环节上,也应降低选择、判断 等客观题型比例,消除侥幸心理,鼓励学生从基础做起,尝试练习专业英语写作, 注重点滴积累,提高专业英语技能。会计专业双语教学是会计教育国际化的必经 之路,从目前现状看在我国还有巨大的发展空间和潜力。希望培养方案、教学大 纲、师资力量、教材和环境等配套能够同步改进,共同助力我国会计专业课程双 语教学上升一个新的阶段。

作者:郭振宇 万敏 李娜 单位:中国矿业大学管理学院 南京财经大学红山 学院 中国矿业大学管理学院